Przekonaj się, jak skuteczna jest nauka z wykorzystaniem nowych, interaktywnych i wciągających lekcji multimedialnych.
Podręczniki do nauki języka niemieckiego można kupić tutaj: http://niemieckionline.bazarek.pl/
Rodzajnik nieokreślony
Rodzajniki są to odpowiedniki
rodzajów w języku polskim z tą jednak różnicą, że w języku polskim nie
zapisujemy ich każdorazowo przed rzeczownikiem. Natomiast w języku niemieckim
niemalże zawsze stosujemy rodzajniki przed rzeczownikami.
Rodzajnika
nieokreślonego używamy
z rzeczownikami oznaczającymi nieznane osoby i przedmioty, o których mówimy po
raz pierwszy, o których wcześniej nie wspominaliśmy.
Rodzajnik
nieokreślony dla rodzaju męskiego i nijakiego brzmi ein, co w języku
polskim znaczy mniej więcej tyle co jakiś/jakieś, a dla rodzaju żeńskiego eine,
czyli po polsku jakaś. W liczbie mnogiej rodzajnik nieokreślony nie występuje.
|
|
liczba pojedyńcza
|
liczba mnoga
|
|
rodzaj męski
|
ein
|
|
|
rodzaj żeński
|
eine
|
-
|
|
rodzaj nijaki
|
ein
|
|
Dla przykładu porównajmy:
|
Das ist
ein Tisch.
|
To jest
stół.
|
rodzaj
męski
|
|
Das ist
eine Frau.
|
To jest
kobieta.
|
rodzaj
żeński
|
|
Das ist
ein Kind.
|
To jest
dziecko.
|
rodzaj
nijaki
|
|
Das sind
Blumen.
|
To są
kwiaty.
|
liczba
mnoga
|
W języku niemieckim rzeczowniki niestety nie mają takich samych rodzajów jak w
języku polskim. Dlatego bardzo ważne jest, aby zwracać uwagę na to jakiego
rodzaju (męskiego, żeńskiego, czy nijakiego) jest rzeczownik. Dla przykładu
kilka zdań:
|
Das ist
ein Stuhl.
|
To jest
krzesło.
(W języku niemieckim krzesło jest rodzaju męskiego,
a w języku polskim krzesło ma rodzaj nijaki.)
|
|
Das ist
eine Uhr.
|
To jest
zegar.
(Tu także jest rozbieżność w rodzajach gramatycznych:
po polsku ten zegar a po niemiecku ta zegar.)
|
|
Das ist ein Mädchen.
|
To jest dziewczyna.
(Czy dziewczyna może być rodzaju nijakiego?
Jak widać w języku niemieckim ma to miejsce.)
|
|
Das ist ein Schrank.
|
To jest szafa.
(Szafa w języku niemieckim ma rodzaj męski
a nie żeński, tak jak w języku polskim.)
|
Kiedy używamy rodzajnika nieokreślonego? Oto kilka reguł:
gdy w danej chwili mówimy o czymś po raz pierwszy:
|
Das ist ein Bild. Das Bild ist bunt
|
To jest (jakiś)
obrazek. Ten obrazek jest kolorowy.
(W drugim zdaniu o obrazku mówimy po raz drugi i
dlatego jest das, czyli rodzajnik określony.)
|
|
Ich sehe eine Frau. Die Frau ist hübsch.
|
Widzę (jakąś)
kobietę. Ta kobieta jest ładna.
(Taka sama
sytuacja jak w pierwszym przykładzie.
Gdy mówimy o czym po raz pierwszy używamy rodzajnika
nieokreślonego. Gdy mówimy o czymś po raz kolejny
używamy rodzajnika określonego.)
|
|
Er hat ein Auto. Das Auto ist alt.
|
On ma (jakiś)
samochód. Ten samochód jest stary.
(Rodzajnik
nieokreślony używany jest, gdy mówimy o
czymś, co naszemu rozmówcy nie jest znane i o czym
mówimy w danej chwili po raz pierwszy.)
|
Podsumujmy!
Rodzajnik nieokreślony poprzedza rzeczownik oznaczający osobę lub
rzecz bliżej nieznaną, nieokreśloną, albo jedną z większej liczby podanych osób
lub rzeczy, np. Ein Kind geht. – (jakieś) dziecko idzie, o którym nic bliżej
nie wiemy.
Rodzajnika nieokreślonego używamy:
·
Przed rzeczownikami, o których nic bliżej nie
wiemy, względnie o których mówi się pierwszy raz w danej chwili, w zdaniu:
- Hier steht ein Mann. Der Mann ist
hoch. (Tu stoi mężczyzna. Ten mężczyzna jest wysoki.)
- Hier stehen Männer. Die Männer sind
hoch. (Tu stoją mężczyźni. Ci mężczyźni są wysocy.)
- Ich kaufe mir einen Computer. Der
Computer ist modern. (Kupuję komputer. Ten komputer jest
nowoczesny.)
- Wir kaufen Computern. Die Computern
sind teuer. (Kupujemy komputery. Te komputery są drogie.)
- Dort sitzt eine Frau und schreibt ein Antrag. (Tam
siedzi kobieta i pisze podanie.)
- Dort sitzen Frauen und scheiben Anträge. (Tam
siedzą kobiety i piszą podania.)
·
Przed rzeczownikami, będącymi w zdaniu
orzecznikami:
- Dänemark
ist ein Land. (Dania jest
krajem.)
- Die Brennnessel ist eine Pflanze. (Pokrzywa
jest rośliną.)
- Przed
rzeczownikami występującymi po wyrażeniu es gibt (jest, są, znajduje/ą
się):
- In dieser Stadt befindet sich ein Kino. (W tym
mieście znajduje się kino.)
- Es gibt hier eine Tafel und viele Bänke. (Tutaj
znajduje się tablica i wiele ławek.)
- Gibt es dort in der Nähe eine Restauration? (Czy
tam w pobliżu jest jakaś restauracja?)
- Mein Bruder spielt wie ein Fussballer. (Mój
brat gra jak piłkarz.)
Er sieht wie ein Athlet aus. (On
wygląda jak atleta.)
|
Odmiana rodzajnika
nieokreślonego
|
|
|
Singular
|
Plural
|
|
Maskulinum
|
Femininum
|
Neutrum
|
|
Nominativ
|
ein
|
eine
|
ein
|
-
|
|
Geinitiv
|
eines
|
einer
|
eine
|
|
Dativ
|
einem
|
einer
|
einem
|
|
Akkusativ
|
einen
|
eine
|
ein
|
|
|
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz