| http://niemieckionline.bazarek.pl/category/414350/kursy.html |
Przyimki określające miejsce, wymagające dopełnienia w celowniku (3 przypadek) lub w bierniku (4 przypadek):
an – przy, na
Wir sitzen am Tisch.
Wir setzen uns an den Tisch.
auf – na (w poziomie)
Der Ball liegt auf dem Boden.
Das Kind legt den Ball auf den Boden.
hinter – za
Sie setzen sich hinter uns.
in – do, w
Ich stecke den Schlüssel ins Schloss.
neben – obok
Stellt das Regal neben das Bett!
über – nad
Martin hängt die Lampe über den Tisch.
unter – pod
Ich lege die Zeitung unter den Stuhl.
vor – przed
Er setzt sich vor die Frau.
zwischen – między
Die Schere liegt zwischen den Büchern.
Du legst die Schere zwischen die Bücher.
Z powyższymi przyimkami występują czasowniki statyczne lub czasowniki oznaczające ruch w określonym kierunku.
Jeżeli czasownik wyraża spoczynek, to przyimek łączy się z dopełnieniem w celowniku, a pytanie brzmi Wo?
Natomiast, jeżeli czasownik wyraża ruch w określonym kierunku, to przyimek łączy się z dopełnieniem w bierniku, a pytanie brzmi Wohin?:
- Wohin stellst du die Blumenvase?
- Auf den Tisch.
- Wo steht die Vase jetzt?
- Auf dem Tisch.
Der Kalender hängt an der Wand. Sven hat ihn an die Wand gehängt.
- Leg die Bücher einfach hinter das Sofa!
- Hinter dem Sofa liegen schon aber Zeitschriften.
| Wo? (Dativ) | Wohin? (Akkusativ) |
| liegen (leżeć) | legen (kłaść) |
| sitzen (siedzieć) | (sich) setzen (posadzić / usiąść) |
| hängen (wisieć) | hängen (wieszać) |
| stehen (stać) | stellen (postawić) |
| stecken (tkwić) | stecken (włożyć) |
| bleiben (pozostać) | schauen (patrzyć) |
| sein (być) | gehen (iść) fahren (jechać) fliegen (lecieć) |
Im Wohnzimmer sitzen schon seine Freunde.
Die Katze setzt sich unter den Tisch.
Unter dem Tisch sitzt schon ein Hund.